Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Μια τσαγκάρισσα που τολμάει στο επιχειρείν

 Το χαμόγελό της, αστραφτερό. Τα μαλλιά της, σφικτά δεμένα πίσω. Και το πρόσωπό της, ελαφρά μακιγιαρισμένο. Τα χέρια της είναι λερωμένα με κόλλες και άλλα υλικά. Η Πωλίνα Σουρούχινα είναι μια 35χρονη τσαγκάρισσα που επιμένει ότι τα χέρια της είναι «τα καλύτερα εργαλεία» και δεν μπορεί, όπως λέει, να εργάζεται με γάντια.

Με καταγωγή από τη Ρωσία, η Πωλίνα άνοιξε το δικό της τσαγκάρικο λίγο πριν από την έλευση του νέου έτους στην πυκνοκατοικημένη από πρόσφυγες, μετανάστες και παλιννοστούντες Νικόπολη του δήμου Σταυρούπολης, στη Θεσσαλονίκη: «Είπα να τολμήσω. Ο νέος χρόνος έρχεται με νέες ελπίδες και με μια προσπάθεια στο επιχειρείν, σε μια δύσκολη οικονομικά εποχή» λέει η Πωλίνα, μιλώντας στο Αθηναϊκό-Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων γι’ αυτό το νέο της βήμα στη ζωή.

Γιατί επέλεξα τη Νικόπολη

Επέλεξε για το τσαγκάρικό της τη Νικόπολη, μια περιοχή που δεν είχε μέχρι τώρα κάποια επιχείρηση για επιδιορθώσεις υποδημάτων: «Αξιοποίησα και το γεγονός ότι πολλοί πελάτες μου, μεγαλύτερης ηλικίας, στη Νικόπολη, αν και μιλάνε Ελληνικά, προτιμούν να εξυπηρετούνται στη ρωσική γλώσσα» σημειώνει, εξηγώντας ότι τα νεότερα μέλη των ίδιων οικογενειών μιλούν πλέον μόνον Ελληνικά.

Η ίδια μεγάλωσε στην Ελλάδα από τα επτά της χρόνια και έμαθε να επιδιορθώνει παπούτσια από τα 17 της: «Ξεκίνησα να μαθαίνω αυτήν την τέχνη τυχαία – κι όμως, τίποτα το τυχαίο στη ζωή μας. Πήγα παρέα με φίλους που έψαχναν εργασία σε μια εταιρεία επιδιόρθωσης παπουτσιών. Όταν ο ιδιοκτήτης μού πρότεινε να μου μάθει το επάγγελμα, δέχτηκα από περιέργεια. Του είπα ότι δεν ξέρω τίποτα απ’ αυτά, ότι είμαι κορίτσι και το επάγγελμα δεν είναι ‘κοριτσίστικο’… Δεν συμφώνησε και το πρώτο που μου έδωσε να κάνω ήταν να κεντήσω με τη ραπτομηχανή το όνομά μου σε ένα κομμάτι δέρματος. Φυσικά, δεν το κατάφερα – χρειάστηκε μία εβδομάδα ώστε να προσαρμοστώ στη μηχανή και στην τέχνη του κεντήματος πάνω στο δέρμα. Το δέρμα με το όνομά μου που κέντησα το έχω ως κειμήλιο στο αρχείο μου» αφηγείται η Πωλίνα.

Όπως λέει, η επιδιόρθωση υποδημάτων τής άρεσε πολύ. Ωστόσο, στα 21 της χρόνια, ούσα παντρεμένη και με ένα παιδί πια, έφυγαν οικογενειακώς, ως μετανάστες, στη Γερμανία, όπου σπούδασε βοηθός νοσηλεύτρια. Δέκα χρόνια αργότερα ωστόσο και μητέρα πλέον τεσσάρων παιδιών, επέστρεψε στη Θεσσαλονίκη.

Στο ερώτημα γιατί γύρισε από τη Γερμανία, απαντά: «Είναι πολύ καλή χώρα, αλλά όταν κατάλαβα ότι τα παιδιά μου θα μεγαλώσουν ως ‘Γερμανάκια’, ενώ εγώ θέλω να μεγαλώσουν στην Ελλάδα και να έχουν ελληνική παιδεία, όπως κι εγώ, αποφάσισα να επιστρέψω». Σημειώνει ωστόσο ότι νιώθει ευγνωμοσύνη για τη Γερμανία, καθώς εκεί διδάχτηκε πολλά πράγματα, που τα μετέφερε στην Ελλάδα.

Στη Γερμανία, όπως λέει, έμαθε για την αξία της και τη δυναμική της: «Στη Γερμανία σέβονται τον εργαζόμενο – ακόμη και τον ξένο. Κι όταν μαθαίνεις την αξία σου μέσα από τον σεβασμό των άλλων, στέκεσαι δυνατά στα πόδια σου, ξέρεις να απαιτήσεις. Φέραμε μαζί την καλή νοοτροπία, μια συνήθεια ανακύκλωσης που δεν υπάρχει στις ελληνικές οικογένειες. Εγώ και τα παιδιά τακτοποιούμε τα σκουπίδια, προσέχουμε το περιβάλλον… Ρίζωσε μέσα μας η έννοια ότι είμαστε μέρος της φύσης. Και, όπως φροντίζουμε το σπίτι μας, έτσι φροντίζουμε και το έξω περιβάλλον – σαν το σπίτι σου» λέει – και συμπληρώνει ακόμη ένα σημαντικό μάθημα: «Τα παιδιά μαθαίνουν από το σχολείο να χειρίζονται τα εισοδήματά τους, γνωρίζουν για τα έξοδα και τα έσοδα».

«Μπορούμε να διορθώσουμε κάθε παπούτσι»

Με την εμπειρία που έχει αποκτήσει στη Γερμανία, η Πωλίνα ελπίζει ότι το τσαγκάρικό της θα σταθεί όρθιο στην περιοχή. Με μεγάλο ενθουσιασμό μάς εξηγεί λεπτομέρειες: «Κάποτε τα υποδήματα ήταν μόνον από δέρματα, ενώ στη σημερινή εποχή χρησιμοποιούν δερματίνες. Είναι αλήθεια ότι ο κόσμος επιλέγει να αγοράσει φθηνό καινούργιο παπούτσι παρά να πάει να διορθώσει το παλιό. Αλλά, αν το παπούτσι από δερματίνη ταιριάζει στο καλούπι του ανθρώπου, δεν το πετάει, το φέρνει για επιδιόρθωση. Περνάμε σε πολλά παπούτσια καινούργια λάστιχα νέας τεχνολογίας, που δεν γλιστράνε και προσφέρουν μεγαλύτερη ασφάλεια στο περπάτημα, στα παιδιά και τους ηλικιωμένους. Κάθε παπούτσι μπορούμε να το διορθώσουμε, είτε είναι από δερματίνη είτε από δέρμα είτε υφασμάτινο» εξηγεί η Πωλίνα, πιάνοντας ένα μαύρο ανδρικό παπούτσι, για να του αλλάξει τη σόλα.

Μας δείχνει τα μαυρισμένα χέρια της, λέγοντας: «Κάποιοι συνάδελφοι κατάφεραν να χρησιμοποιούν γάντια, αλλά εμένα δεν μου ταίριαξαν – θυσιάζω την ομορφιά των χεριών για το επάγγελμα που επέλεξα. Με γυμνά, λερωμένα από κόλλες και βαφές χέρια νιώθω πιο σίγουρη γι’ αυτό που κάνω».

Πηγή: ΑΠΕ/ΜΠΕ.

Νένα Μεϊμάρη 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Mary Elizabeth Frye “Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις. Δεν είμαι εκεί…” / Για τον Μάκη Λιόλιο, που έφυγε

 Το ποίημα είναι αρχικά γραμμένο για τα άτομα που χάθηκαν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Μπορεί, ωστόσο, να "αγγίξει" τον καθένα μας που βιώνει την απώλεια αγαπημένου προσώπου. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν κοιμάμαι.  Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσούν.  Είμαι το διαμάντι που λάμπει στο χιόνι. Είμαι το φως του ήλιου σε ωριμασμένο σιτάρι.  Είμαι η ήπια φθινοπωρινή βροχή.  Όταν ξυπνάς το πρωί  Είμαι η γρήγορη βιασύνη Από ήσυχα πουλιά σε κυκλική πτήση.  Είμαι τα μαλακά αστέρια που λάμπουν τη νύχτα. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα Πηγή: faretra.info - ιστοσελίδα Νένα Μεϊμάρη 

Στηρίζουμε τη Δημοτική Βιβλιοθήκη της πόλης μας για το καλό όλων μας!!!

Πώς Επωφελούνται τα Παιδιά Όταν Επισκέπτονται την Τοπική Δημοτική Βιβλιοθήκη ; Η τοπική δημοτική βιβλιοθήκη αποτελεί έναν από τους πιο σημαντικούς θεσμούς που συμβάλλει στην ανάπτυξη της μάθησης και της προσωπικότητας των παιδιών. Ειδικά στις μέρες μας, όπου η τεχνολογία και οι ψηφιακές πλατφόρμες κυριαρχούν, οι βιβλιοθήκες προσφέρουν έναν αδιαμφισβήτητο χώρο για δημιουργική μάθηση, ψυχαγωγία και ανάπτυξη της φαντασίας. Η επίσκεψη στην τοπική βιβλιοθήκη έχει πολλά οφέλη για τα παιδιά, τόσο για την ακαδημαϊκή τους πρόοδο όσο και για την προσωπική τους εξέλιξη. Η βιβλιοθήκη είναι γεμάτη με βιβλία που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, από λογοτεχνία και ιστορία μέχρι επιστήμες και τέχνες. Όταν τα παιδιά επισκέπτονται τη βιβλιοθήκη, έχουν τη δυνατότητα να εξερευνήσουν νέες ιδέες και να ενισχύσουν τις αναγνωστικές τους δεξιότητες. Διαβάζοντας διαφορετικά είδη βιβλίων, αναπτύσσουν το λεξιλόγιό τους, βελτιώνουν την κατανόηση κειμένων και ενισχύουν τη σκέψη τους. Αυτό βοηθά στην καλύτερη προετ...

Αναμνήσεις

Νένα Μεϊμάρη Ετοιμάζομαι να βγω για δουλειές. Βάζω τη μαύρη μπλούζα μου και ξαφνικά βρίσκομαι στο Newbury street στη Βοστόνη. Δοκιμάζω μία μαύρη μπλούζα από το μαγαζί που πουλάει ποιοτικά second hand ενδύματα. Υπάρχουν πολλά με τις ετικέτες τους ακόμα επάνω, γιατί οι κυρίες που τα αγόρασαν δεν πρόλαβαν να τα φορέσουν. Τα βαρέθηκαν και τα δωρίζουν στο συγκεκριμένο μαγαζί, το οποίο δίνει μέρος των εσόδων σε διάφορες ανάγκες της πόλης. "Πάρ' την", μου λέει ο άντρας μου, "σου ταιριάζει". Και έτσι αγόρασα την μπλούζα. Η ανάμνηση είναι τόσο έντονη που με τραντάζει για λίγο. Δεν είμαι για τέτοια, λέω στον εαυτό μου και σφίγγω την καρδιά μου για να σταματήσω το επεισοδιο. Γιατί πρόκειται για επεισόδιο. Φοράω γρήγορα την μπλούζα και βγαίνω από το δωμάτιο. Δεν θα υποκύψω σ’ αυτήν την τρέλα, λέω στον εαυτό μου και βγαίνω βιαστικά έξω για τις δουλειές μου. Είμαι όμως εντυπωσιασμένη γιατί μου συνέβη κάτι το οποίο νόμιζα ότι τελείωσε στη φάση που βρίσκομαι τώρα.  «Μερικές φορ...

Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας [ποίημα σε μετάφραση της Ν.Μ.]

Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας της Mary Elizabeth Frye Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας Δεν βρίσκομαι εκεί. Δεν κοιμάμαι. Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσάνε Είμαι οι ανταύγειες από τα διαμάντια Που γυαλίζουν πάνω στο χιόνι. Είμαι οι ηλιαχτίδες πάνω στο ώριμο σιτάρι Είμαι η απαλή φθινοπωρινή βροχή. Όταν ξυπνάς στο σιωπηλό πρωινό Είμαι η βιαστική και ακλόνητη ορμή Από τα σιωπηλά πουλιά που πετούν ομαδικά. Είμαι τα απαλά αστέρια που λάμπουν την νύχτα. Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα. Μετάφραση από το αγγλικό κείμενο: Νένα Μεϊμάρη  Το ποίημα αυτό με συγκλόνισε πραγματικά και αποφάσισα να το συμμεριστώ μαζί σας. Είναι σαν να το έγραψε η ποιήτρια για 'μένα. Άρχισα να το αποστηθίζω, κάτι που δεν συνηθίζω να κάνω γενικά. Αλλά αυτές τις γραμμές δεν θέλω να τις χάσω. Θέλω να τις φωνάξω την άλλη φορά που θα βρίσκομαι μπροστά στον τάφο του αγαπημένου μου και να του τις πω από έξω. Όταν τα λόγια κάνουν επίθεση στην ψυχή σου, τότε εσύ...