Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Οι φτωχοί δεν έχουν φίλους: Η ζωή μίας Πακιστανής Χήρας

 ALJAZEERA

Indlieb Farazi Saber

8 June 2023

Μετάφραση Νένα Μειμάρη


 Η Zubeida, 42 ετών χήρα σε ένα μικρό χωριό στο Πακιστάν, περπατάει σιγά σιγά και προσεκτικά, χωρίς να κάνει έντονες κινήσεις, οι οποίες θα εστίαζαν την προσοχή σε αυτήν και συγχρόνως μιλάει. Ως χήρα, είναι επιφυλακτική και ανησυχεί για τον εαυτό της, γι’ αυτό και προσπαθεί να παραμείνει στην αφάνεια.

«Μερικές φορές παρατηρώ τα πουλιά καθώς πετάνε, και σκέφτομαι ότι δεν ανησυχούν καθόλου για οικονομικά ή άλλα ανθρώπινα προβλήματα. Όλος ο κόσμος είναι δικός τους και μπορούν να ζουν οπουδήποτε».

Η δική της ζωή είναι χρωματισμένη με αβεβαιότητα. Δε γνωρίζει πού θα βρίσκεται το μελλοντικό της σπίτι. Ο μεγάλος της γιος μετακόμισε στο ταπεινό πατρικό με την οικογένειά του. Ως χήρα ανησυχεί για τα χρήματα όλο και περισσότερο καθώς η υγεία της χειροτερεύει και τα λίγα βασικά αγαθά που αγοράζει ακριβαίνουν περισσότερο.

Ζει με τον μικρότερο γιό της, ο οποίος είναι 21 χρονών και δουλεύει στη βιομηχανία τσαγιού. «Δεν μπορούμε να αγοράσουμε ζώα για την οικογένεια», λέει. Κάποτε είχαν μία αγελάδα που τους δόθηκε ως δώρο από μία οικογένεια που εργαζόταν γι’ αυτήν αλλά αναγκάστηκε να την πουλήσει όταν αρρώστησε ο άντρας της. Δεν έχει πολλές ευκαιρίες να μιλήσει για τον άντρα της. Παντρεύτηκαν μικροί και οι δύο.

Η μητέρα της πέθανε στον τοκετό όταν η Zubeida ήταν πέντε χρονών. Η μητριά της τη σταμάτησε από το σχολείο για να τη βοηθάει στο σπίτι με τις δουλειές. Δεν της φερόταν καλά και ήταν σκληρή μαζί της. Αυτό την ώθησε να παντρευτεί στα 14 της χρόνια με τον άντρα της να είναι στα 16. Ένα χρόνο αργότερα απέκτησε μία κόρη και αμέσως μετά άρχισε να δουλεύει σε μία οικογένεια φροντίζοντας το σπίτι τους.

Ο θάνατος του συζύγου της έφερε οικονομικά προβλήματα αλλά αυτό δεν είναι και το μοναδικό της θέμα. Ως χήρα στο μικρό χωριό τους αντικρύζει καθημερινά τους ψιθύρους των γειτόνων, τις έντονες ματιές των αντρών και την αποστροφή οικογενειών οι οποίες έχουν κορίτσια στο σπίτι ακόμα.

«Οι άνθρωποι με αποφεύγουν γιατί είμαι «χωρίς άντρα». Πιστεύουν ότι κουβαλάω κακά μαντάτα, ότι είμαι καταραμένη κατά έναν τρόπο. Λένε «έχει φάει τον άντρα της». Πρέπει να προσέχω με ποιον μιλάω, πώς τους μιλάω, τι ώρα έρχομαι στο σπίτι και ποιους δρόμους διανύω. Ως χήρα υπάρχει η νοοτροπία ότι έχω ανάγκη έναν άντρα. Ως χήρα δεν έχω σεβασμό και ο κόσμος δε νοιάζεται για μένα. Δεν ξέρω πώς είναι η κατάσταση έξω από το Πακιστάν. Όσο περισσότερο σου λένε ότι είσαι καταραμένη, τόσο πιο πολύ το πιστεύεις».

Ο μισθός της ανέρχεται στα 17 δολάρια τον μήνα. Οι οικογένειες στις οποίες εργάζεται την βοηθούν με ρούχα και άλλα βασικά είδη ανάγκης και έχουν πληρώσει τους δύο γάμους των κοριτσιών της. Τρώει μαζί τους δύο γεύματα την ημέρα και ποτέ δεν ξοδεύει κάτι για την ίδια. Ποτέ δεν έχει αγοράσει ρούχα και παπούτσια. Ποτέ δεν ζήτησε κάτι για τον εαυτό της. Επισκέπτεται τον τάφο του άντρα της μία φορά τον μήνα για να βρει ηρεμία και να του διηγηθεί τις καλές και κακές της εμπειρίες.

Καθώς παρατηρεί τα πουλιά γύρω της, ψιθυρίζει: «Αυτό είναι δώρο για να το απολαύσω. Τα τραγούδια τους μου δίνουν χαρά και θα μπορούσα να τα ακούω όλη μέρα.

Όταν ο μεγάλος γιος της μετακόμισε στα δύο δωμάτια, αυτή με τον μικρό της γιος μετακόμισε στην μικρή αποθήκη που φύλαγαν τις φακές. Είναι πολύ ζεστή το καλοκαίρι αλλά ευχάριστη τον χειμώνα. Τα παιδιά της έχουν τις δικές τους οικογένειες και δεν μπορούν να τη βοηθήσουν οικονομικά.

Παρόλο που είναι πολύ προσεκτική με τα χρήματα, έχει νιώσει την ακρίβεια στα τρόφιμα τον τελευταίο κυρίως χρόνο. Δεν μπορεί να αγοράσει βασικά είδη, όπως πρώτα και συχνά φέρνει αποφάγια από τα σπίτια που εργάζεται.

Ποτέ δεν καλεί φίλες στο σπιτικό της. Γελάει μόνο με την ιδέα.

«Δε γνωρίζεις ότι οι φτωχοί δεν έχουν φίλους»;

Ανησυχεί για την υγεία της, δεν έχει χρήματα να πληρώσει την κλινική στο γειτονικό χωριό. Ο δεξιός της ώμος πονάει και τα γυναικολογικά προβλήματα συνεχίζονται.

Ανησυχεί επίσης για την επόμενη δουλειά που ίσως χρειαστεί και ως χήρα θα την κακοποιούν με διάφορους τρόπους.

Όλες της οι ελπίδες προσβλέπουν στον μικρό της γιό. Αν βρει μία καλύτερη δουλειά, ίσως καταφέρουν να έχουν και αυτοί ένα μικρό σπιτάκι.


Το δικό μου σχόλιο!!!

Τώρα, φίλες μου, τι σχόλιο να κάνω πάνω σε αυτήν την ιστορία; Τι να πω; Πώς να νιώσω; Τι να σκεφτώ, για ποιόν και γιατί; Ομολογώ ότι είμαι συγκινημένη με το θάρρος αυτής της χήρας. Πώς έχει την δύναμη να σηκωθεί το πρωί με τον πονεμένο της ώμο και τα γυναικολογικά προβλήματα που την ταλαιπωρούν και να κάνει δουλειές όλη μέρα σε ένα ξένο σπίτι; Τι είδους φτώχεια είναι αυτή που ζει; Τι ατυχία να χάσει τόσο νωρίς τον άντρα της για τον οποίον λέει πολύ καλά λόγια μέσα στο κείμενο! Να ζει χωρίς φίλους γιατί αυτό της επιβάλλεται από τη σκληρή και άπονη ζωή της! Να ανησυχεί όλη την ώρα για τα χρήματα και για την καθημερινότητα! Να κακοποιείται από τους συγχωριανούς της!! Να έχει μεταβληθεί όλη της η υπόσταση σε ένα ταμπού!! Και άντε τώρα να βρεις απάντηση για αυτή την ανισότητα. Τι κάνει εμένα να βρίσκομαι σαφώς σε καλύτερη μοίρα από αυτήν την γυναίκα; Ποιος το έχει αποφασίσει αυτό;

Εγώ πάντως της στέλνω νοερά την αγάπη μου, τον σεβασμό μου και τον τεράστιο θαυμασμό μου. Εύχομαι ο γιός της να βρει καλύτερη δουλειά και μία ημέρα να βρεθεί έστω και με ένα δωμάτιο ως σπίτι για να περάσει το τελευταίο στάδιο της ζωής της ήρεμα ακούγοντας τα πουλιά γύρω της να κελαηδούν!!!!

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Mary Elizabeth Frye “Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις. Δεν είμαι εκεί…” / Για τον Μάκη Λιόλιο, που έφυγε

 Το ποίημα είναι αρχικά γραμμένο για τα άτομα που χάθηκαν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Μπορεί, ωστόσο, να "αγγίξει" τον καθένα μας που βιώνει την απώλεια αγαπημένου προσώπου. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν κοιμάμαι.  Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσούν.  Είμαι το διαμάντι που λάμπει στο χιόνι. Είμαι το φως του ήλιου σε ωριμασμένο σιτάρι.  Είμαι η ήπια φθινοπωρινή βροχή.  Όταν ξυπνάς το πρωί  Είμαι η γρήγορη βιασύνη Από ήσυχα πουλιά σε κυκλική πτήση.  Είμαι τα μαλακά αστέρια που λάμπουν τη νύχτα. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα Πηγή: faretra.info - ιστοσελίδα Νένα Μεϊμάρη 

Νένα Μεϊμάρη: Γνωρίζουμε από κοντά τον Θανάση Μαργαρίτη (podcast)

https://odelalis.gr/nena-meimari-gnorizoume-apo-konta-ton-thanasi-margariti-podcast/?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR51dUelCX-Fb-dV_8n1EfjHIhRiv59XkPlBaeOl0n2hvQMgRfn6qT1xZ5276w_aem_Tvxw1FlRfHdxjV-knihAUQ *Η Νένα Μεϊμάρη ήταν επί χρόνια εκπαιδευτικός με πλούσιο ακαδημαϊκό υπόβαθρο σε δημόσιο σχολείο της Βοστώνης. Συνταξιούχος, πλέον, ασχολείται με την αρθρογραφία και τον εθελοντισμό. Πρόσφατα δημιούργησε το πρώτο blog για χήρες και στήριξη αυτών με τίτλο « Είμαι Χήρα – Έχω Φωνή ». Έγραψε δύο βιβλία:  «Σου γράφω γιατί υπάρχεις »  (εκδόσεις «ΜΑΤΙ») και την αυτοβιογραφία της «ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ – Η ΖΩΗ ΜΟΥ ΟΠΩΣ ΤΗΝ ΕΙΔΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΖΗΣΑ» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «οξύνοια». Πηγή: ο Ντελάλης  Νένα Μεϊμάρη 

Ποιήματα για την....απώλεια

  Λούλα Αναγνωστάκη, «Χάθηκα μες τη ζωή μου,  χάθηκες μες τη βροχή…» «Αύγουστος… ήλιος στη παραλία… Φεύγουν τα πλοία… σ’ άλλα νησιά… Φεύγουν οι φίλοι… φεύγουν τα πλοία… Μια ησυχία στην ερημιά… Χάθηκα… χάθηκα μες’ τη ζωή μου… Χάθηκες… χάθηκες μες’ τη βροχή… Σβήσανε τα φώτα στη παραλία… Ηρθ’ ο Σεπτέμβρης… ηρθ’ η βροχή… Φεύγαν οι φίλοι… φεύγαν τα πλοία… πήγε χαμένη η εκδρομή… Χάθηκα… χάθηκα μεσ’ τη ζωή μου… Χάθηκες… χάθηκες μεσ’ τη βροχή…» Σωτήρης Παστάκας,  «Προτού χάσω το κορμί μου» «Προτού χάσω το κορμί μου έχασα το μυαλό μου- Πάμε πάλι: Πριν χάσω το μυαλό μου Έχασα το κορμί μου- Απ’ την αρχή: Έχασα το μυαλό μου. Έχασα το κορμί μου. Πάμε πάλι από την αρχή: Έχασα το κορμί μου. Έχασα το μυαλό μου Σε χέρια που μια νύχτα Μου πρότειναν τρεμάμενη σάρκα»    ΤΟ ΚΕΡΔΟΣ ΤΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Λένα Παππά, «Τα Ποιήματα» Β’ Κάτι, για να το χάσεις πρέπει κάποτε να το είχες. Κι αν κάποτε το είχες και τώρα όχι πια πλούσιος από την ανάμνησή του πάλι μένεις αφού και το χαμένο κάποτε ήταν κ...

Κουβαλάμε για πάντα ένα κομμάτι τους!!!

Νένα Μεϊμάρη Η σειρά ονομάζεται ''1883'' και προβάλεται στο Netflix. Σπάνια  παρακολουθώ σειρές αλλά η συγκεκριμένη έχει να κάνει με την Αμερικανική Δύση, κάτι που με ενδιαφέρει εδώ και χρόνια. Έχω ταξιδέψει στα περισσότερα μέρη στα οποία αναφέρεται η σειρά και αποφάσισα να την παρακολουθήσω. Η ιστορία έχει να κάνει με την οικογένεια Dutton, η οποία προσπαθεί να ξεγύγει από τη φτώχεια, να διασχίσει την τεράστια πεδιάδα της χώρας και να φτάσει στην Μοντάνα όπου θα της δοθεί μεγάλη έκταση γης και καλύτερες ευκαιρίες διαβίωσης. Έτσι τουλάχιστον πιστεύουν όλοι στην οικογένεια. Την ιστορία διηγείται η κόρη της οικογένειας, η Elsa, ένα κορίτσι ατίθασο που δεν μπαίνει στα καλούπια της εποχής. Φανταστείτε την θέση της γυναίκας στην Αμερική του 1883 όπου - στην καλύτερη περίπτωση - ήταν υποχείριο του άντρα της.  Η Elsa, όμως, έχει τη δική της έντονη και δυναμική προσωπικότητα και παίρνει μόνη της τις περισσότερες αποφάσεις για τον εαυτό της. Γι’ αυτό και ερωτεύεται ένα νεαρό γελ...