Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Κουβαλάμε για πάντα ένα κομμάτι τους!!!


Νένα Μεϊμάρη


Η σειρά ονομάζεται ''1883'' και προβάλεται στο Netflix. Σπάνια  παρακολουθώ σειρές αλλά η συγκεκριμένη έχει να κάνει με την Αμερικανική Δύση, κάτι που με ενδιαφέρει εδώ και χρόνια. Έχω ταξιδέψει στα περισσότερα μέρη στα οποία αναφέρεται η σειρά και αποφάσισα να την παρακολουθήσω.

Η ιστορία έχει να κάνει με την οικογένεια Dutton, η οποία προσπαθεί να ξεγύγει από τη φτώχεια, να διασχίσει την τεράστια πεδιάδα της χώρας και να φτάσει στην Μοντάνα όπου θα της δοθεί μεγάλη έκταση γης και καλύτερες ευκαιρίες διαβίωσης. Έτσι τουλάχιστον πιστεύουν όλοι στην οικογένεια. Την ιστορία διηγείται η κόρη της οικογένειας, η Elsa, ένα κορίτσι ατίθασο που δεν μπαίνει στα καλούπια της εποχής. Φανταστείτε την θέση της γυναίκας στην Αμερική του 1883 όπου - στην καλύτερη περίπτωση - ήταν υποχείριο του άντρα της.  Η Elsa, όμως, έχει τη δική της έντονη και δυναμική προσωπικότητα και παίρνει μόνη της τις περισσότερες αποφάσεις για τον εαυτό της. Γι’ αυτό και ερωτεύεται ένα νεαρό γελαδάρη ο οποίος σκοτώνεται σε μία μάχη με κακούργους, πράγμα πολύ κοινό για την εποχή. Η Elsa συμπεριφέρεται σαν μία κανονική χήρα, δεν μιλάει, δεν τρώει, δεν κοιμάται, αποφεύγει τις παρέες, τη χαρά της ζωής και προσπαθεί να βρει παρηγοριά στην άγρια δύση. Αυτή την συμπεριφορά την παρατηρεί ο αρχηγός του καραβανιού, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την ομαλή ροή του ταξιδιού και την πλησιάζει να της μιλήσει με την δική του πείρα. ''Καταλαβαίνω τι περνάς'', της λέει, ''γιατί και εγώ έχασα αγαπημένα μου πρόσωπα, την γυναίκα μου και την κόρη μου. Όταν χάνουμε κάποιον δικό μας που αγαπάμε πολύ, ένα κομμάτι του εαυτού μας φεύγει μαζί τους. Ένα όμως κομμάτι δικό τους μένει μαζί μας για πάντα. Και ξέρεις τι με κάνει να συνεχίσω την ζωή μου;'' της λέει. ''Η γυναίκα μου, η Έλεν, ήθελε πάντα να μετακομίσουμε στην Δύση και συγκεκριμένα στο Όρεγκον και να ζούμε κοντά στον ωκεανό αλλά πέθανε και δεν πρόλαβε να τον δει. Εγώ όμως θα φτάσω μέχρι εκεί και θα της τον δείξω, αυτός είναι ο σκοπός μου και με βοηθάει να συνεχίσω''. Ειλικρινά σας λέω φίλες μου, πρώτη φορά άκουσα, τέτοιο πράγμα. Πρώτη μου φορά και το βρήκα συγκλονιστικό. Γιατί ουσιαστικά αυτό συμβαίνει και μας ωθεί πολλές φορές να κάνουμε κάτι σε συνέχεια με αυτό που σχεδιάσαμε, μιλήσαμε, συμφωνήσαμε με τον δικό μας άνθρωπο. Αλλά τουλάχιστον εγώ, δεν το κατάλαβα έτσι ώσπου το άκουσα παρακαλουθώντας τη σειρά αυτή. Και συγκινήθηκα πολύ. Τελικά ο αρχηγός έφτασε με χίλιες δυσκολίες στον ωκεανό, κάθησε μπροστά στην αφρισμένη θάλασσα και είπε:''‘Έλεν είναι πανέμορφη, δες πόσο όμορφη είναι!!!''.

 Κουβαλάμε ένα κομμάτι τους για πάντα και ας χάσαμε ένα δικό μαςωμε την απώλειά τους. Καθώς το ανέλυσα και το άφησα να μπει στο νου και στην καρδιά μου, ένιωσα μια σταλαγματιά παρηγοριάς, λίγη ελπίδα, ένα μικρό φωτάκι, κάτι όμορφο να με περιτριγυρίζει. Όσο για την σειρά, την αγάπησα πραγματικά γιατί με ταξίδεψε σε μέρη που είδα με τα μάτια μου και άγγιξα με τα χέρια μου. ''1883'', η σειρά που θα μας θυμίσει ότι δεν μένουμε στα ίδια, δεν αφήνουμε τις δυσκολίες της ζωής να μας καταβάλουν, δε σταματάμε να προσπαθούμε για το καλύτερο, να ονειρευτούμε μια καλύτερη ζωή, να δούμε την γοητεία του αύριο!!!

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Mary Elizabeth Frye “Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις. Δεν είμαι εκεί…” / Για τον Μάκη Λιόλιο, που έφυγε

 Το ποίημα είναι αρχικά γραμμένο για τα άτομα που χάθηκαν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Μπορεί, ωστόσο, να "αγγίξει" τον καθένα μας που βιώνει την απώλεια αγαπημένου προσώπου. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν κοιμάμαι.  Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσούν.  Είμαι το διαμάντι που λάμπει στο χιόνι. Είμαι το φως του ήλιου σε ωριμασμένο σιτάρι.  Είμαι η ήπια φθινοπωρινή βροχή.  Όταν ξυπνάς το πρωί  Είμαι η γρήγορη βιασύνη Από ήσυχα πουλιά σε κυκλική πτήση.  Είμαι τα μαλακά αστέρια που λάμπουν τη νύχτα. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα Πηγή: faretra.info - ιστοσελίδα Νένα Μεϊμάρη 

Στηρίζουμε τη Δημοτική Βιβλιοθήκη της πόλης μας για το καλό όλων μας!!!

Πώς Επωφελούνται τα Παιδιά Όταν Επισκέπτονται την Τοπική Δημοτική Βιβλιοθήκη ; Η τοπική δημοτική βιβλιοθήκη αποτελεί έναν από τους πιο σημαντικούς θεσμούς που συμβάλλει στην ανάπτυξη της μάθησης και της προσωπικότητας των παιδιών. Ειδικά στις μέρες μας, όπου η τεχνολογία και οι ψηφιακές πλατφόρμες κυριαρχούν, οι βιβλιοθήκες προσφέρουν έναν αδιαμφισβήτητο χώρο για δημιουργική μάθηση, ψυχαγωγία και ανάπτυξη της φαντασίας. Η επίσκεψη στην τοπική βιβλιοθήκη έχει πολλά οφέλη για τα παιδιά, τόσο για την ακαδημαϊκή τους πρόοδο όσο και για την προσωπική τους εξέλιξη. Η βιβλιοθήκη είναι γεμάτη με βιβλία που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, από λογοτεχνία και ιστορία μέχρι επιστήμες και τέχνες. Όταν τα παιδιά επισκέπτονται τη βιβλιοθήκη, έχουν τη δυνατότητα να εξερευνήσουν νέες ιδέες και να ενισχύσουν τις αναγνωστικές τους δεξιότητες. Διαβάζοντας διαφορετικά είδη βιβλίων, αναπτύσσουν το λεξιλόγιό τους, βελτιώνουν την κατανόηση κειμένων και ενισχύουν τη σκέψη τους. Αυτό βοηθά στην καλύτερη προετ...

Αναμνήσεις

Νένα Μεϊμάρη Ετοιμάζομαι να βγω για δουλειές. Βάζω τη μαύρη μπλούζα μου και ξαφνικά βρίσκομαι στο Newbury street στη Βοστόνη. Δοκιμάζω μία μαύρη μπλούζα από το μαγαζί που πουλάει ποιοτικά second hand ενδύματα. Υπάρχουν πολλά με τις ετικέτες τους ακόμα επάνω, γιατί οι κυρίες που τα αγόρασαν δεν πρόλαβαν να τα φορέσουν. Τα βαρέθηκαν και τα δωρίζουν στο συγκεκριμένο μαγαζί, το οποίο δίνει μέρος των εσόδων σε διάφορες ανάγκες της πόλης. "Πάρ' την", μου λέει ο άντρας μου, "σου ταιριάζει". Και έτσι αγόρασα την μπλούζα. Η ανάμνηση είναι τόσο έντονη που με τραντάζει για λίγο. Δεν είμαι για τέτοια, λέω στον εαυτό μου και σφίγγω την καρδιά μου για να σταματήσω το επεισοδιο. Γιατί πρόκειται για επεισόδιο. Φοράω γρήγορα την μπλούζα και βγαίνω από το δωμάτιο. Δεν θα υποκύψω σ’ αυτήν την τρέλα, λέω στον εαυτό μου και βγαίνω βιαστικά έξω για τις δουλειές μου. Είμαι όμως εντυπωσιασμένη γιατί μου συνέβη κάτι το οποίο νόμιζα ότι τελείωσε στη φάση που βρίσκομαι τώρα.  «Μερικές φορ...

Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας [ποίημα σε μετάφραση της Ν.Μ.]

Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας της Mary Elizabeth Frye Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας Δεν βρίσκομαι εκεί. Δεν κοιμάμαι. Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσάνε Είμαι οι ανταύγειες από τα διαμάντια Που γυαλίζουν πάνω στο χιόνι. Είμαι οι ηλιαχτίδες πάνω στο ώριμο σιτάρι Είμαι η απαλή φθινοπωρινή βροχή. Όταν ξυπνάς στο σιωπηλό πρωινό Είμαι η βιαστική και ακλόνητη ορμή Από τα σιωπηλά πουλιά που πετούν ομαδικά. Είμαι τα απαλά αστέρια που λάμπουν την νύχτα. Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα. Μετάφραση από το αγγλικό κείμενο: Νένα Μεϊμάρη  Το ποίημα αυτό με συγκλόνισε πραγματικά και αποφάσισα να το συμμεριστώ μαζί σας. Είναι σαν να το έγραψε η ποιήτρια για 'μένα. Άρχισα να το αποστηθίζω, κάτι που δεν συνηθίζω να κάνω γενικά. Αλλά αυτές τις γραμμές δεν θέλω να τις χάσω. Θέλω να τις φωνάξω την άλλη φορά που θα βρίσκομαι μπροστά στον τάφο του αγαπημένου μου και να του τις πω από έξω. Όταν τα λόγια κάνουν επίθεση στην ψυχή σου, τότε εσύ...