Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Οι Χήρες (Widows)

 Οι Χήρες (Widows)

 

της Νένας Μεϊμάρη*

 

Πρωταγωνιστούν οι: Robert DuvallCarrie CoonElizabeth DebickiLiam NeesonViola Davis

 

Σε σκηνοθεσία του Steve McQueen (2018), Σικάγο

 

Οι Χήρες δεν είναι ένα κλασικό έργο για τις κλασικές χήρες. Βέβαια, να ρωτήσω «Τι είναι κλασική χήρα; Πώς την προσδιορίζουμε και τι περιμένουμε από αυτήν;» Είμαι σίγουρη ότι θα δημιουργήσουμε μία καθώς πρέπει λίστα με αυτά τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά. Ωστόσο, για κάθε κανόνα υπάρχει και η εξαίρεση, σωστά;



 

Κάπως έτσι θα περιγράψω τις χήρες του έργου. Εκ των πραγμάτων έξω από το κατεστημένο. Από τη μια στιγμή στην άλλη, η ζωή τους αλλάζει δραστικά. Οι άνδρες τους σκοτώνονται σε μια ληστεία και ανταλλαγή πυροβολισμών. Αυτές μένουν με μοναδική συντροφιά τον πόνο τους, τα παιδιά τους και το τεράστιο χρέος των αντρών τους. Και ενώ δεν έχουν τίποτε κοινό μεταξύ τους, ενώνουν τις δυνάμεις τους για να βρουν μία βιώσιμη λύση στο γιγαντιαίο πρόβλημα που τις παρουσιάζεται.

 

«Θέλω τα παιδιά μου να ξέρουν ότι έκανα κάτι γι’ αυτό», λέει μία και ανασκουμπώνει τα μανίκια της για δουλειά. «Έχουμε πολλή δουλειά να κάνουμε. Το κλάμα δεν είναι μέσα σ’ αυτήν τη λίστα», λέει μια άλλη.

 

Η ιστορία περιέχει άφθονη χολιγουντιανή δράση με όλα τα συναφή. Βία, σκοτωμοί, χυδαία γλώσσα, κακοποίηση γυναικών. Η πολιτική διαπλοκή και διαφθορά είναι μέσα στο παιχνίδι. Οι κενές λέξεις και η έλλειψη ειλικρίνειας στο ζενίθ. Η κακία του ανθρώπου, το συμφέρον, ο έρωτας, ο θάνατος, το σκοτάδι της ψυχής, η καθημερινότητα, η αγάπη, η πώρωση με το χρήμα.

 

Μέσα σ’ όλα αυτά, η άγρια πραγματικότητα της χηρείας πρωτοστατεί. Οι έντονες αναμνήσεις έρχονται και φεύγουν, παίζοντας με το μυαλό και τα συναισθήματα των γυναικών αυτών. Ποια είναι η αντίδρασή σου όταν ακούσεις για πρώτη φορά μετά τον χαμό του το τραγούδι που ακούγατε μαζί; Η ημέρα της κηδείας, η εικόνα της γης να καταπίνει μέσα της τον άνθρωπο που αγάπησες και υπηρέτησες μια ζωή. (Η χειρότερη εικόνα της ζωής μου, να προσθέσω εδώ. Αποκλείεται να υπάρχει χειρότερη). «Δεν πρόλαβα να του πω αντίο όπως έπρεπε», σχολιάζει μια από τις χήρες. Καταλαβαίνω, αυτό είναι ένα άλυτο θέμαθα της έλεγα εγώ.

 

Πώς νιώθεις όταν το χέρι σου πηγαίνει από συνήθεια στο μαξιλάρι του; Πώς διαχειρίζεσαι το κλάμα σου; Μέχρι πού το αφήνεις να πάει; Τι κάνεις με τη μοναξιά σου; Η θλίψη που έρχεται σαν τα κύματα θα σε παρασύρει ή θα μπορέσεις να της αντισταθείς; Τι θα κάνεις;

 

«Με τα κύματα δεν παίζεις», μου είπε κάποτε η νοσοκόμα όταν πήγα να φροντίσει τις πληγές στις γάμπες μου από ένα κύμα που με πέταξε επάνω σε κοράλλια σε μια παραλία στη Χαβάη. «Ποτέ δεν έχεις την πλάτη σου στη θάλασσα, δεν θέλεις εκπλήξεις σαν αυτήν». Να προστατευτώ, μου έλεγε, να κοιτάω μπροστά, να κάνω πρόληψη.

 

Μέσα σ’ όλα αυτά, να μην παίξουν ρόλο και τα σχόλια των άλλων; «Είναι δικό σου το λάθος», «Λυπάμαι τόσο πολύ για τον χαμό σου», «Πώς τα βγάζεις πέρα μόνη σου;», «Είσαι ένα τίποτα τώρα», «Γιατί δεν έκανες αυτό ή το άλλο ή το παράλλο;»

 

Οι χήρες του έργου φέρνουν εις πέρας το project στο οποίο εμπλέκονται και η ιστορία τελειώνει με την τύχη να τις ευνοεί. «Θέλω ν’ αρχίσω απ’ την αρχή κάπου αλλού», εκφράζει την επιθυμία της μία από αυτές στις άλλες. Και μ’ αυτό επιδιώκει να περιγράψει τη δύναμη της ζωής που στο τέλος, εάν την αφήσεις, θα σε κατακλύσει.

 

Το Soundtrack #1 του έργου με τον τίτλο Wild is The Wind σε εκτέλεση της Nina Simone είναι πραγματικά συγκινητικό. Δημιουργεί την κατάλληλη ατμόσφαιρα για την πλοκή του έργου.

 

Οι Χήρες, ένα έργο για την περιπέτεια, τις εκπλήξεις και τη δύναμη της ζωής μέσα στην χηρεία.




 

 

 

*Η Νένα Μεϊμάρη ήταν επί χρόνια εκπαιδευτικός με πλούσιο ακαδημαϊκό υπόβαθρο σε δημόσιο σχολείο της Βοστώνης. Συνταξιούχος, πλέον, ασχολείται με την αρθρογραφία και τον εθελοντισμό. Πρόσφατα δημιούργησε το πρώτο blog για χήρες και στήριξη αυτών με τίτλο Είμαι Χήρα – Έχω Φωνή και ολοκλήρωσε το πρώτο της βιβλίο Σου γράφω γιατί υπάρχεις.

 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Mary Elizabeth Frye “Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις. Δεν είμαι εκεί…” / Για τον Μάκη Λιόλιο, που έφυγε

 Το ποίημα είναι αρχικά γραμμένο για τα άτομα που χάθηκαν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Μπορεί, ωστόσο, να "αγγίξει" τον καθένα μας που βιώνει την απώλεια αγαπημένου προσώπου. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν κοιμάμαι.  Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσούν.  Είμαι το διαμάντι που λάμπει στο χιόνι. Είμαι το φως του ήλιου σε ωριμασμένο σιτάρι.  Είμαι η ήπια φθινοπωρινή βροχή.  Όταν ξυπνάς το πρωί  Είμαι η γρήγορη βιασύνη Από ήσυχα πουλιά σε κυκλική πτήση.  Είμαι τα μαλακά αστέρια που λάμπουν τη νύχτα. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα Πηγή: faretra.info - ιστοσελίδα Νένα Μεϊμάρη 

Στηρίζουμε τη Δημοτική Βιβλιοθήκη της πόλης μας για το καλό όλων μας!!!

Πώς Επωφελούνται τα Παιδιά Όταν Επισκέπτονται την Τοπική Δημοτική Βιβλιοθήκη ; Η τοπική δημοτική βιβλιοθήκη αποτελεί έναν από τους πιο σημαντικούς θεσμούς που συμβάλλει στην ανάπτυξη της μάθησης και της προσωπικότητας των παιδιών. Ειδικά στις μέρες μας, όπου η τεχνολογία και οι ψηφιακές πλατφόρμες κυριαρχούν, οι βιβλιοθήκες προσφέρουν έναν αδιαμφισβήτητο χώρο για δημιουργική μάθηση, ψυχαγωγία και ανάπτυξη της φαντασίας. Η επίσκεψη στην τοπική βιβλιοθήκη έχει πολλά οφέλη για τα παιδιά, τόσο για την ακαδημαϊκή τους πρόοδο όσο και για την προσωπική τους εξέλιξη. Η βιβλιοθήκη είναι γεμάτη με βιβλία που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, από λογοτεχνία και ιστορία μέχρι επιστήμες και τέχνες. Όταν τα παιδιά επισκέπτονται τη βιβλιοθήκη, έχουν τη δυνατότητα να εξερευνήσουν νέες ιδέες και να ενισχύσουν τις αναγνωστικές τους δεξιότητες. Διαβάζοντας διαφορετικά είδη βιβλίων, αναπτύσσουν το λεξιλόγιό τους, βελτιώνουν την κατανόηση κειμένων και ενισχύουν τη σκέψη τους. Αυτό βοηθά στην καλύτερη προετ...

Αναμνήσεις

Νένα Μεϊμάρη Ετοιμάζομαι να βγω για δουλειές. Βάζω τη μαύρη μπλούζα μου και ξαφνικά βρίσκομαι στο Newbury street στη Βοστόνη. Δοκιμάζω μία μαύρη μπλούζα από το μαγαζί που πουλάει ποιοτικά second hand ενδύματα. Υπάρχουν πολλά με τις ετικέτες τους ακόμα επάνω, γιατί οι κυρίες που τα αγόρασαν δεν πρόλαβαν να τα φορέσουν. Τα βαρέθηκαν και τα δωρίζουν στο συγκεκριμένο μαγαζί, το οποίο δίνει μέρος των εσόδων σε διάφορες ανάγκες της πόλης. "Πάρ' την", μου λέει ο άντρας μου, "σου ταιριάζει". Και έτσι αγόρασα την μπλούζα. Η ανάμνηση είναι τόσο έντονη που με τραντάζει για λίγο. Δεν είμαι για τέτοια, λέω στον εαυτό μου και σφίγγω την καρδιά μου για να σταματήσω το επεισοδιο. Γιατί πρόκειται για επεισόδιο. Φοράω γρήγορα την μπλούζα και βγαίνω από το δωμάτιο. Δεν θα υποκύψω σ’ αυτήν την τρέλα, λέω στον εαυτό μου και βγαίνω βιαστικά έξω για τις δουλειές μου. Είμαι όμως εντυπωσιασμένη γιατί μου συνέβη κάτι το οποίο νόμιζα ότι τελείωσε στη φάση που βρίσκομαι τώρα.  «Μερικές φορ...

Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας [ποίημα σε μετάφραση της Ν.Μ.]

Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας της Mary Elizabeth Frye Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας Δεν βρίσκομαι εκεί. Δεν κοιμάμαι. Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσάνε Είμαι οι ανταύγειες από τα διαμάντια Που γυαλίζουν πάνω στο χιόνι. Είμαι οι ηλιαχτίδες πάνω στο ώριμο σιτάρι Είμαι η απαλή φθινοπωρινή βροχή. Όταν ξυπνάς στο σιωπηλό πρωινό Είμαι η βιαστική και ακλόνητη ορμή Από τα σιωπηλά πουλιά που πετούν ομαδικά. Είμαι τα απαλά αστέρια που λάμπουν την νύχτα. Μη στέκεσαι μπροστά στον τάφο μου κλαίγοντας Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα. Μετάφραση από το αγγλικό κείμενο: Νένα Μεϊμάρη  Το ποίημα αυτό με συγκλόνισε πραγματικά και αποφάσισα να το συμμεριστώ μαζί σας. Είναι σαν να το έγραψε η ποιήτρια για 'μένα. Άρχισα να το αποστηθίζω, κάτι που δεν συνηθίζω να κάνω γενικά. Αλλά αυτές τις γραμμές δεν θέλω να τις χάσω. Θέλω να τις φωνάξω την άλλη φορά που θα βρίσκομαι μπροστά στον τάφο του αγαπημένου μου και να του τις πω από έξω. Όταν τα λόγια κάνουν επίθεση στην ψυχή σου, τότε εσύ...