Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Η Γιαπωνέζικη τέχνη Kintsugi ή αλλιώς το ραγισμένο κεραμικό!!!



Kintsugi ονομάζεται μία παλιά Γιαπωνέζικη τεχνική, την οποία χρησιμοποιούσαν
για να επιδιορθώσουν τα ραγισμένα κεραμικά. Πίστευαν ότι όταν τα κεραμικά
επιδιορθωθούν με χρυσό, τα σπασμένα αυτά αντικείμενα γίνονται πιο
όμορφα και πιο πολύτιμα.
Υπάρχει και ένα τραγούδι, το οποίο έγραψε ο Peter Mayer, (συνθέτης και
τραγουδιστής).
Γιαπωνέζικο Βάζο
Είμαι σαν ένα από αυτά τα Γιαπωνέζικα βάζα
που φτιάχτηκαν εδώ και πολύ καιρό
Έχω κάποια ραγίσματα
που γέμισαν με χρυσό.

Αυτό γινόταν πριν καιρό
Όταν είχαν να επισκευάσουν ένα κεραμικό
Δεν έκρυβαν τα ραγίσματα
Αλλά τα έκαναν να λάμπουν.

Και έτσι κάθε παλιό ράγισμα φαίνεται
Κάθε φορά που έσπαζε
Και κάθε μάτι μπορεί να δει
Πως δεν είμαι όπως πριν.

Αλλά στα μάτια του συλλέκτη
Όλες αυτές οι ακαθόριστες γραμμές
Με κάνουν να φαίνομαι πιο όμορφο

Και να έχω μεγαλύτερη αξία.

Είμαι σαν ένα από αυτά τα Γιαπωνέζικα βάζα
που φτιάχτηκε εδώ και πολύ καιρό
Έχω μερικά ραγίσματα που μπορείς να τα δεις
Κοίτα πώς λάμπουν από το χρυσάφι.

Το δικό μου σχόλιο
Αυτό που με συγκινεί σε αυτήν την ιστορία είναι η ιδέα της δεύτερης
ευκαιρίας, της ελπίδας για αναστήλωση, του χαμένου πρόβατου που
ξαναβρέθηκε.
Η ιδέα του σπασμένου, του θεραπευμένου, της ραγισμένης καρδιάς που
βρήκε παρηγοριά. Μίας ζωής που δεν δείχνει ντροπή και φόβο αλλά μπορεί
να εκτιμηθεί με σεβασμό.
Εμένα μου αρέσουν όλα αυτά!!!
Το να «ραγίσει» και να «σπάσει» η ζωή μας είναι μέρος της ίδιας μας της ζωής
και του κύκλου που αυτή διανύει. Δεν μπορούμε να το αποφύγουμε κάποια
στιγμή.
Μήπως όμως μπορούμε να διαλέξουμε να την επιδιορθώσουμε με το καλό, το
χρήσιμο, το έξυπνο, το όμορφο; Να γεμίσουμε τα ραγίσματα που μας πόνεσαν
με χρυσάφι και ασήμι, όπως η κάθε μία από εμάς αντιλαμβάνεται το χρυσάφι
και το ασήμι;


Νένα Μειμάρη
















Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Η γυναικεία επιχειρηματικότητα στις φυλακές Κορυδαλλού

  Στις φυλακές   Κορυδαλλού  πραγματοποιούνται δράσεις και προγράμματα προκειμένου οι   γυναίκες  να έχουν μία   δεύτερη ευκαιρία   μετά την αποφυλάκιση. Η Μαρία Βυτινίδου, σχεδιάστρια μόδας – ιδρύτρια & διευθύνουσα Σύμβουλος του Athens Fashion Club Fashion, που συμμετέχει στην εκπαίδευση στο τομέα της επιχειρηματικότητας, των γυναικών που βρίσκονται στις φυλακές αναφέρει σχετικά: «Αισθάνομαι χαρά με τις λίγες δυνάμεις που έχω που συνεισφέρω. Είναι δύσκολο για αυτές τις γυναίκες να μπορούν να ονειρεύονται. Είπα θα βοηθήσω από τη δική μου πλευρά, να παρέχω επιχειρηματική εκπαίδευση και αυτό κάνουμε εδώ και αρκετούς μήνες. Μιλάμε για το στήσιμο μίας επιχείρησης που να μπορέσουν στη συνέχεια όχι απλά να έχουν ένα μεροκάματο, αλλά ένα επιχειρηματικό όραμα. Θέλω αυτές οι γυναίκες να έχουν ισότιμη ευκαιρία μετά την αποφυλάκισή τους». Η κ. Τριανταφύλλη Κωνσταντοπούλου, διευθύντρια των Γυναικείων Φυλακών Κορυδαλλού, ανέφερε στην εκπομπή «Μέρα με Χρώμα» της...

Νένα Μειμάρη - Εκλογές 2023

 Στις 3 Μαρτίου 2019 δημοσιεύθηκε ένα άρθρο μου, μεταφρασμένο από τα αγγλικά, με τίτλο «Η Ελλάδα χρειάζεται έναν σύγχρονο Μαντέλα». Εννέα μήνες αργότερα έχασα ξαφνικά τον σύζυγό μου και βρέθηκα χήρα. Αναγκάστηκα λοιπόν να προσαρμοστώ στα νέα δεδομένα, έχοντας τη νοοτροπία μιας μόνης γυναίκας που έπρεπε να αρχίσει μια καινούργια ζωή. Παράλληλα, εφόσον οι ανάγκες μου ήταν διαφορετικές, χρειάστηκε να δω τα πράγματα διαφορετικά.   Σε γενικές γραμμές η αναπόφευκτη μοναξιά μιας γυναίκας μόνης επιδρά ακόμη και στον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνεται τον ρόλο της ηγεσίας. Ως χήρα μια γυναίκα είναι περισσότερο ευάλωτη, πιο προσεκτική και επιθυμεί να έχει μπροστά της σοβαρούς ηγέτες, οι οποίοι θα είναι ικανοί να την υπερασπιστούν, αφού έχει χάσει το στήριγμά της. Θέλει να νιώθει τη σιγουριά, ότι οι ηγέτες κάνουν πραγματικά το καλύτερο για τους πολίτες και επιθυμεί να νιώσει την εμπιστοσύνη που αυτοί αποπνέουν. Επειδή ανήκω, ως χήρα, σε αυτή την ομάδα των γυναικών ταυτίζομαι απόλυτα ...
Nena Meimaris  

Mary Elizabeth Frye “Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις. Δεν είμαι εκεί…” / Για τον Μάκη Λιόλιο, που έφυγε

 Το ποίημα είναι αρχικά γραμμένο για τα άτομα που χάθηκαν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Μπορεί, ωστόσο, να "αγγίξει" τον καθένα μας που βιώνει την απώλεια αγαπημένου προσώπου. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν κοιμάμαι.  Είμαι χίλιοι άνεμοι που φυσούν.  Είμαι το διαμάντι που λάμπει στο χιόνι. Είμαι το φως του ήλιου σε ωριμασμένο σιτάρι.  Είμαι η ήπια φθινοπωρινή βροχή.  Όταν ξυπνάς το πρωί  Είμαι η γρήγορη βιασύνη Από ήσυχα πουλιά σε κυκλική πτήση.  Είμαι τα μαλακά αστέρια που λάμπουν τη νύχτα. Μην στέκεσαι στον τάφο μου και κλαις  Δεν είμαι εκεί. Δεν πέθανα Πηγή: faretra.info - ιστοσελίδα Νένα Μεϊμάρη